Desde GitHub, Innovando la accesibilidad en el Primer Hackathon de asistencia tecnológica de código abierto
A continuación, se presenta la transcripción de texto del episodio 230 de Tiflo Audio Podcast.
Comienzo del episodio
[Síntesis de voz]
Cargando el episodio 230.
[Sonido toques de bongó].
[Sonido multilínea Braille]]
[Síntesis de voz]
Tiflo Audio Podcast.
Introducción y bienvenida
[Vos de José Manolo Álvarez]
Saludos amigos y bienvenidos al Episodio 230 de Tiflo Audio, el podcast dedicado a las tecnologías accesibles para las personas ciegas en el idioma español.
Como de costumbre, reciban un tecnológico saludo de este su amigo José Manolo Álvarez.
Y en el episodio de hoy, estaré dedicando el mismo a el primer jacatón de asistencia tecnológica de código abierto de GitHub.
Estuve participando los pasados 21 y 22 de Mayo, en San Francisco, California en las facilidades de GitHub, donde el código abierto y la accesibilidad fueron protagonístas para el desarrollo de nuevos proyectos para las personas ciegas.
En el episodio les voy a estar comentando del evento, les voy a estar dando más detalles sobre el proyecto donde estuve trabajando con mis compañeros de equipo, y van a escuchar audios para que ustedes puedan sentir y vivir esa buena vibra de lo que es un jacatón muy bien hecho, muy bien organizado y con la accesibilidad como su norte, como su prioridad a la hora de desarrollar desde el principio.
Espero disfruten este episodio, el número 230 de Tiflo Audio Podcast.
¿Cómo se desarrolló el hackathon?
[Vos de José Manolo Álvarez]
Y comenzamos de inmediato con el contenido del episodio número 230, donde lo estuve grabando en las facilidades de GitHub en San Francisco, California.
El evento donde tuve la oportunidad, el privilegio y el placer de participar fue en el primer jacatón de asistencia tecnológica de código abierto de GitHub.
Quiero, antes que nada, agradecer a la doctora Ting Siu, que es la coordinadora del Centro de Asistencia Tecnológica del noroeste de los Estados Unidos, por haberme considerado e invitado a participar del evento. Su centro es parte de los organizadores. Al igual que a María Lamardo, del área de accesibilidad de GitHub. estas dos entidades fueron responsables de cubrir mis gastos tanto de avión como de hospedaje para que pudiera participar en el evento en San Francisco, California.
Y también agradezco a la American Printing House (APH), por haberme recomendado para ser una de las personas que estuviera participando del evento. En el proyecto donde participé fue en el equipo de APH para desarrollar una aplicación para la tecnología del Monarch.
Les puedo comentar que he participado de varios jacatons durante toda mi vida como desarrollador, como programador. Pero este es el primer jacatón donde realmente la accesibilidad ha sido una prioridad desde el principio de cada proyecto.
Y en la manera en que se desarrolló el mismo, podías de inmediato darte cuenta de que los resultados de este evento iban a ser muy distintos a la mayoría de los jacatons donde yo he ido, donde al final los resultados no trascienden. Son muy buenas ideas, pero se quedan básicamente en eso, en unas ideas con un potencial. Estoy hablando desde la perspectiva de la accesibilidad para las personas ciegas. Siempre hay excepciones, pero en este evento de inmediato me di cuenta que la organización, los participantes, las personas que fueron unos invitados de primera, definitivamente era algo especial.
El evento comenzó ese jueves 21 de mayo, donde todos fuimos en las facilidades de GitHub a una especie de auditorio donde todos pudimos estar en grupo y se comenzó a hablar de qué iban a hacer los próximos dos días del evento. La conferencia principal, el keynote, estuvo a cargo del Dr. Joshua Miele, reconocido desarrollador e investigador ciego, que actualmente trabaja para Amazon, donde estuvo hablando de una iniciativa de un centro que se está desarrollando dedicado al código abierto y la asistencia tecnológica.
Los participantes interesados tuvieron la oportunidad de recibir adiestramientos intensivos en unos talleres de cómo utilizar la plataforma de GitHub con programas lectores de pantalla. Para las personas ciegas que nunca han utilizado esta plataforma, que es para compartir códigos, puede ser un poco intimidante en un principio porque no es conocida para ellos. Así que hubo unos talleres intensivos para eso.
También estuvo la participación de NV Access , que son los que desarrollan el lector de pantalla de código abierto NVDA. Imagínense ustedes, si se quiere hacer un hackathon que sea de calibre internacional, mundial, de código abierto y relacionado a la accesibilidad de personas ciegas, Envy Access era parte porque ellos han trazado un camino con su ejemplo.
Y el evento funcionó de la siguiente manera, se hizo una convocatoria para que las personas interesadas sometieran sus ideas, sus proyectos y de ahí se seleccionaron. Hubieron muchos proyectos muy interesantes, solamente les voy a comentar de algunos para que tengan una idea.
Por ejemplo, hubo un equipo que trabajó en el desarrollo de una herramienta para hacer los documentos PDF accesibles a los lectores de pantalla. Te convierte ese PDF, en un HTML estructurado.
Otro proyecto muy interesante está trabajando con la tecnología GPS, integrando inteligencia artificial para poder hacer un sistema de navegación, lo que se conoce puerta a puerta. Con un GPS, en muchas ocasiones, esos últimos 10 metros para llegar a tu sitio, a tu destino final se convierte en un gran reto para las personas ciegas y este proyecto está atendiendo esa necesidad.
Mi participación fue en uno de los proyectos sugeridos por APH, el American Printing House, que estaba junto a Humanware desarrollando varios proyectos para la tecnología Monarch.
En mi equipo estuvimos trabajando en el desarrollo de una aplicación para el tiempo, para el Monarch que pueda determinar la temperatura, las diferentes condiciones del tiempo y la persona ciega puede leer en texto, en braille esa información, pero también, como el Monarch tiene la capacidad de poder representar gráficos, también puede representar si está haciendo sol, si está lloviendo, esa información gráfica también representarla, así que la persona ciega puede obtener esa información de ambas maneras, en braille o con la representación gráfica.
Mi equipo estaba compuesto por tres personas, donde dos éramos desarrolladores, programadores y el otro era un diseñador gráfico. Y al final del evento tuvimos la oportunidad de presentar el prototipo, un evento básicamente de dos días, el resultado final ha sido un prototipo funcional donde seguiremos trabajando y mejorando el mismo y también otras personas al ser del código abierto pueden seguir aportando.
Yo voy a dejarle ahora unos audios, el primero es una conversación que tuve con mis dos compañeros de equipo, Sage, una joven universitaria de programación de tercer año, quiero que escuchen su entusiasmo, ella no tenía la menor idea de lo que era la accesibilidad y quiero que escuchen su entusiasmo de cómo ha tomado la accesibilidad y al ser una posible próxima candidata a trabajar en área de la informática, con empresas tecnológicas, ya está impactada con esa importancia de la accesibilidad para las personas ciegas.
Y con Charles, que era el que trabajó todo el área del diseño, los dibujos, las representaciones gráficas de las condiciones meteorológicas del tiempo y es un diseñador gráfico con mucha experiencia, ha tenido muchos años trabajando para Google y otras compañías importantes. Quiero que escuchen sus impresiones y su perspectiva luego de pasar por este jacatón. Ninguno de los dos había participado en un jacatón donde la accesibilidad fuera una prioridad.
También van a escuchar unos audios, unas pequeñas partes de la parte final del evento, luego de que todos hicimos nuestras demostraciones. Primero unas palabras finales de Ed Summers, que es la persona que está a cargo del área de accesibilidad en GitHub, es una persona ciega, y de María Lamardo, que fue la organizadora del evento también del área de accesibilidad de GitHub.
Equipo de trabajo APH / HumanWare: Conversatorio Manolo con Sage y Charles
[Vos de José Manolo Álvarez]
Bueno amigos, aquí me encuentro en la mesa de trabajo donde estuve los pasados dos días aquí en GitHub, en San Francisco, en el equipo que estuvimos desarrollando una aplicación para el tiempo, para la tecnología Monarch de APH, American Printing House y tengo el privilegio de estar compartiendo con nuestro equipo y se los voy a presentar, voy a hablar un poquito con ellos.
Primero tengo a Sage, ella fue una de las desarrolladoras, está en tercer año en la universidad estudiando ciencias de cómputo, así que es una programadora, desarrolladora y fue excelente su trabajo, así que vamos a estar hablando con ella.
[Voz de Manolo preguntando en inglés pero traducido al español para la transcripción de texto]
¿Cómo estás Sage?
[Voz de Sage contestando en inglés pero traducido al español para la transcripción de texto]
Hola, mi nombre es Sage. Soy una estudiante universitaria del tercer año en la UCC, una universidad en California cerca de San Francisco.
[Voz de Manolo]
Sage fue una de las programadoras, está en tercer año en una universidad estudiando ciencias de cómputos. Así que ella fue una de las programadoras, desarrolladoras del equipo y hizo un trabajo excelente.
Y ahora les voy a presentar a Charles.
[Voz de Manolo preguntando en inglés pero traducido al español para la transcripción de texto]
Charles, puedes introducirte y decirnos algo de ti.
[Voz de Charles contestando en inglés pero traducido al español para la transcripción de texto]
Hola, mi nombre es Charles Berg, soy un diseñador de experiencia de usuario localizado en el área de la bahía de San Francisco. Actualmente soy un consultor independiente y he trabajado con varias compañías grandes de tecnología.
[Voz de Manolo]
Y Charles es experto en el área del diseño y estuvo trabajando en los gráficos de la aplicación.
Y quiero hablar un poquito con ellos sobre lo que estuvimos haciendo en estos dos días. Quiero empezar primero con Sage.
[Voz de Manolo preguntando en inglés pero traducido al español para la transcripción de texto]
¿Me puedes decir tus experiencias de haber programado por los pasados dos días en el área de la asistencia tecnológica y la accesibilidad?
[Voz de Sage contestando en inglés pero traducido al español para la transcripción de texto]
Yo nunca antes había trabajado en asistencia tecnológica, y tampoco había participado en un hackathon, así que este fue mi primer hackathon y mi primer evento y trabajo relacionado con asistencia tecnológica, y pienso que fue increíble. Pudimos trabajar en un proyecto que consistía en crear una aplicación del tiempo para un dispositivo Monarch, que es para Braille. Pasamos por muchos procesos tratando de decidir qué queríamos mostrar, qué tipo de íconos queríamos y cómo podíamos hacerlo, qué podíamos hacer de la mejor manera posible y crear el mejor producto en 16 horas, que era todo el tiempo que teníamos. Y fue realmente increíble. Aprendí mucho sobre el SDK del Monarch, que es el entorno en el que se puede programar, y ahí tienen la transcripción Braille. Por que también aprendí que existen diferentes tipos de Braille, está el Braille para computadora y el UEB, que creo que es el Braille en inglés Unificado. Y sí, fue una experiencia realmente increíble.
[Voz de Manolo]
Sage nos comenta la experiencia maravillosa que tuvo de estar trabajando en este proyecto, nunca ni había ido a un hackathon, ni había trabajado con la asistencia tecnológica y va a ser una persona que va a estar trabajando posiblemente en un futuro en las compañías tecnológicas y ya está impactada por lo que es la accesibilidad.
[Voz de Manolo preguntando en inglés pero traducido al español para la transcripción de texto]
¿Qué significa para ti aprender sobre la accesibilidad para tus futuros trabajos como programadora?
[Voz de Sage contestando en inglés pero traducido al español para la transcripción de texto]
Creo que este evento me ha dado una perspectiva y creo que es muy importante para estar alrededor de perspectivas diversas y experiencias diversas y no tengo ninguna discapacidad misma, así que no tengo esa perspectiva. Así que aprender de otras personas y escuchar a las personas que hablan desde la perspectiva de las personas ciegas, ellos deberían estar al frente, deberían liderar estos desarrollos porque al final ellos lo usan y tener más accesible tecnología no es un con. Solo va a beneficiar a más personas y hacerla más accesible para todos y más personas que puedan usar una herramienta o tecnología, eso es el objetivo, para escalar para más personas y eso es increíble.
[Voz de Manolo hablando en inglés pero traducido al español para la transcripción de texto]
Sí, espectacular.
Ahora le voy a preguntar a Charles.
[Voz de Manolo preguntando en inglés pero traducido al español para la transcripción de texto]
¿Qué significó para ti participar en este hackathon relacionado con la asistencia tecnológica?
[Voz de Charles contestando en inglés pero traducido al español para la transcripción de texto]
Yo nunca he diseñado para una pantalla braille y así que como le dije al grupo en nuestra presentación, trabajar con las constracciones de diseño de una pantalla braille realmente me rompió la cabeza. Creo que como diseñador citado, en términos de píxeles, y ahora tengo que pensar en términos de puntos.
Y realmente, honestamente, estuve mi primer día explorando y tratando de descubrir lo que podía hacer, pero creé un pequeño guía para mí mismo, básicamente la pantalla braille en mi herramienta de diseño, Figma, así como algunos guías de mejor práctica. Y así que el segundo día creo que ha sido mucho mejor. Y también siento que hay un largo camino por ir.
He creado esta guía, he experimentado, pero solo tuvimos, como dijo Sage, 16 horas. Así que estoy mirando hacia adelante para continuar con este viaje.
[Voz de Manolo]
Charles fue el encargado del diseño de todos los gráficos en la aplicación. Por ejemplo, cuando se presiona el que nos presente las condiciones actuales, él nos puede presentar el texto, la temperatura y demás, pero también el Mónar puede presentar a relieve la información del tiempo, pues las nubes, el sol. Y él fue el encargado de hacerlo. Charles, un diseñador con mucha experiencia, estuvo trabajando para Google por muchos años. Así que el tener su conocimiento dentro del proyecto también fue de gran beneficio como tal.
[Voz de Manolo preguntando en inglés pero traducido al español para la transcripción de texto]
Dime algo, Charles, tú que has trabajado para Google y otras grandes compañías, ¿qué piensas después de venir a este evento sobre la accesibilidad? ¿Piensas que las grandes empresas tienen la accesibilidad como una prioridad o cuál ha sido tu experiencia?
[Voz de Charles contestando en inglés pero traducido al español para la transcripción de texto]
Pienso que las compañías grandes siempre buscan primero lo que funciona para el promedio de las personas, y eso a veces deja a las personas con discapacidades en los márgenes, al menos cuando crean conceptos para productos.
Sí creo que la mayoría de las compañías para las que he trabajado, incluyendo Google, tienen un área de accesibilidad bastante sólida y que todo lo que sale es accesible, pero más a nivel de cumplimiento.
Lo que realmente me encantó de este hackathon de GitHub fue que estaban tomando la tecnología y poniendo la accesibilidad primero, en lugar de añadirla después.
Creo que eso siempre es inspirador, y pienso que hay muchísimo poder en algunas de estas tecnologías, ya que pueden adaptarse de muchísimas maneras.
Así que ver el ingenio de los otros grupos, incluyendo el nuestro, utilizando esta tecnología y haciéndola realmente poderosa para ellos, fue algo muy inspirador.
[Voz de Manolo]
Trae un punto muy cierto, muy válido, a que estas grandes compañías ven la accesibilidad para que no los demanden, ven para cumplir, pero este hackathon lo trae desde el principio, la prioridad es la accesibilidad y vamos a desarrollar con eso para que así poder buscar que todos realmente tengan una verdadera igualdad en el acceso a la tecnología.
Una última pregunta para ti, Charles, y luego tengo una última pregunta para Sage.
[Voz de Manolo preguntando en inglés pero traducido al español para la transcripción de texto]
Dime qué te pareció después de ver el Monarch funcionar por primera vez.
[Voz de Charles contestando en inglés pero traducido al español para la transcripción de texto]
Ah, fue genial, es muy poderoso y para que yo conociera como se representan los gráficos, una de las empleadas de APH, Jenni, me mostró algunas imágenes de pájaros y otras figuras y el detalle que puedes obtener con todos esos puntos levantados, es genial. Puedo imaginar cómo, por ejemplo, en una escuela, esto puede hacer que la idea de un animal o lo que sea se presente de manera concreta para un estudiante ciego, así que fue muy impresionante para mi.
[Voz de Manolo]
Solo imagina en el área de STEM, un niño ciego puede acceder a los contenidos visuales de esos cursos.
[Voz de Charles contestando en inglés pero traducido al español para la transcripción de texto]
Si, es genial.
[Voz de Manolo]
Le pregunté a Charles sobre el Monarcho cuando lo vio funcionando por primera vez, un experto en el área de diseño y dijo que estuvo impresionado.
Tenemos a Sage aquí? Sage, me dijístes que has visitado Puerto Rico.
[Voz de Sage contestando en inglés pero traducido al español para la transcripción de texto]
Lo hice, sí.
[Voz de Manolo preguntando en inglés pero traducido al español para la transcripción de texto]
Y aprendiste algo de español, ¿Verdad?
[Voz de Sage contestando en inglés pero traducido al español para la transcripción de texto]
Sí, algo.
[Voz de Manolo]
Le voy a decir a Sage, nuestra programadora estrella aquí, que nos diga algo en español porque estuvo también visitando Puerto Rico.
[Voz de Manolo preguntando en inglés pero traducido al español para la transcripción de texto]
Entonces, ¿puedes decirnos algo en español, Sage?
[Voz de Sage contestando con su voz en español]
No hablo español bueno, pero este evento fue muy bien y creo que hay mucha gente que necesita más eventos como este.
[Voz de Manolo hablando en inglés pero traducido al español para la transcripción de texto]
¡Oh, increíble! Lo haces muy bien, lo haces excelente.
[Voz de Manolo preguntando en inglés pero traducido al español para la transcripción de texto]
Otra pregunta, ¿Conoces a una persona llamada Manolo?
[Voz de Sage contestando en inglés pero traducido al español para la transcripción de texto]
Sí.
[Voz de Manolo preguntando en inglés pero traducido al español para la transcripción de texto]
¿Es una buena persona?
[Voz de Sage contestando en inglés pero traducido al español para la transcripción de texto]
Sí, es una buena persona.
[Voz de Manolo hablando en inglés pero traducido al español para la transcripción de texto]
Oh, entonces este episodio será publicado.
[Risas de Manolo, Sage y Charles]
[Voz de Manolo hablando en inglés pero traducido al español para la transcripción de texto]
Ahora voy a terminar nuestro episodio. Les comento que me siento privilegiado de haberlos conocido y poder trabajar como equipo. He aprendido mucho de ambos de ustedes.
Fue genial conocerlos y ahora tienen un nuevo amigo en Puerto Rico la próxima vez que vayan. Así que se cuidan mucho.
Palabras finales Ed Summers, Director de Accesibilidad en GitHub
[Vos de Ed Summers hablando en inglés, pero traducido al español para la transcripción de texto]
Esta experiencia ha sobre pasado todas nuestras expectativas sobre lo que este evento podría ser.
Y creo que es obviamente debido a María, Janice y el equipo.
Pero también es debido a todos ustedes, porque compartieron todo su talento y mucha energía positiva. Fue hermoso y increíble. ¡Muchas gracias por estar aquí!
[Aplausos del público]
[Incluye un perro guía ladrando]
[Vos de Ed Summers hablando en inglés, pero traducido al español para la transcripción de texto]
¡Y tu también!
Palabras de despedida del evento de María Lamardo, Gerente Senior del Programa de Accesibilidad de GitHub
[Vos de María Lamardo hablando en inglés, pero traducido al español para la transcripción de texto]
Muchas gracias a todos por todo lo que hicieron hoy aquí con nosotros.
Estamos muy emocionados y espero que podamos continuar con este evento cada año.
[Aplausos del público]
¡Muchas gracias!
Estamos ya planeando hacer otro evento en octubre. Vamos de costa a costa. Así que este va a estar en la costa este en Ralee, North Carolina. Este va a ser octubre 19 y 20. Si te interesa tener más detalles, solamente me lo dejan saber. Porque me encanta hablar sobre este evento y decirte todo sobre él.
Así que con esto, los voy a dejar ir. ¡Muchas gracias por estar aquí! Y disfruten del fin de semana.
Información de contacto
[Sonido de maquinilla Perkins escribiendo]
[Voz de José Manolo Álvarez].
Les recuerdo que la mejor manera para siempre estar al día con los episodios de Tiflo Audio, es visitar nuestra página web www.tifloaudio.com.
Desde ahí podrás escuchar nuestros episodios en un reproductor accesible que integra capítulos, podrás leer las transcripciones de textos de nuestros episodios o podrás buscar el tema que te interesa para de inmediato reproducirlo.
También les invito a que visiten la página de la comunidad www.manolo.net.
Me pueden enviar un correo electrónico a mi dirección: manolo@manolo.net.
Y me pueden seguir por las redes sociales, en X como tiflomanolo o en Mastodon como tifloaudio@mastodon punto social.
Despedida
[Vos de José Manolo Alvarez]
Amigos será entonces hasta una próxima ocasión.
[Sonido de un coquí cantando]